2011 FISCAL Q2 HIGHLIGHTS: 2011 FINANSPOLITISKA Q2 HIGHLIGHTS:
-- Averaged production of 4,359 barrels of oil equivalent per day ("boe/day"), weighted 99% to oil and natural gas liquids; -- Generated funds from operations of $12.3 million; -- Commenced the final financing arrangements for construction of Phase 1 of the STP-McKay Thermal Project ("STP-McKay"), including $172.5 million of unsecured convertible debentures, a US$275.0 million second lien term loan facility and a $30.0 million first lien revolving facility. - Genomsnitt produktion av 4.359 fat olja oljeekvivalenter per dag ("BOE / dag"), viktat 99% till olja och flytande naturgas, - genererade medel från rörelsen av $ 12.300.000, - påbörjade slutliga finansieringen ordnades för byggande av Fas 1 av STP-McKay Thermal Project ("STP-McKay"), inklusive $ 172.500.000 av oprioriterade konvertibla skuldebrev, ett USA $ 275,0 miljoner för det andra lien lånefacilitet och en $ 30,0 miljoner första panträtt revolverande anläggning. All financing arrangements closed on January 7, 2011, resulting in full funding for Phase 1 of STP-McKay; -- Delivered overall operating netbacks of $37.72 per boe; -- Continued construction on an all-season 29-km road to STP-McKay, with 28 km cleared and 10.5 km fully completed; -- Commenced civil work on STP-McKay, including construction of camp facilities and placing orders for long lead items; -- Closed the acquisition of North Peace Energy on November 23, 2010 by the issuance of 14.1 million shares. Alla finansieringssystem stängt den 7 januari 2011, vilket resulterar i full finansiering för etapp 1 av STP-McKay - Levereras övergripande operativa nettopriser på $ 37,72 per fat, - Fortsatt byggande på en all-säsong 29-km väg till STP-McKay , med 28 rensas km och 10,5 km fullständigt ifyllda, - Påbörjat civila arbete på STP-McKay, inklusive byggande av läger anläggningar och beställning av lång leveranstid, - slutfört förvärvet av Norra Peace energi den 23 november 2010 av den emission på 14,1 miljoner aktier. Acquired assets include 135 sections of land in the Peace River oil sands area at a 100% working interest, a 1,000 bbl/day cyclic steam stimulation pilot project at Red Earth, and potential for a 10,000 bbl/day thermal project; -- Obtained all necessary approvals to initiate a 30 to 35 core hole drilling program within the STP-McKay application area, which will provide necessary delineation for a Phase 2 expansion application; and -- Positioned the Company for continued growth through thermal oil production from one project on production, one project under construction, one project in the pilot phase and one project in the process of application preparation. Förvärvade tillgångar inkluderar 135 avsnitt av mark i Peace River oljesand område vid en 100% ägarandel, en 1.000 fat per dag cykliska ångstimulering pilotprojekt på Red Earth, och potentialen för en 10.000 fat per dag termisk projektet, - Framställda alla nödvändiga godkännanden att inleda en 30 till 35 kärnkurs borrning inom STP-McKay användningsområde, som kommer att ge nödvändiga avgränsningen för en fas 2-expansion ansökan, och - positionerat bolaget för fortsatt tillväxt genom termisk oljeproduktionen från ett projekt på produktion , ett projekt under uppbyggnad, ett projekt i pilotfasen och ett projekt i processen för ansökan beredning. ---------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------- ($ thousands, except per share and Three months ended Three months ended per boe amounts) December 31, 2010 December 31, 2009 ---------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------- Petroleum and natural gas revenue $23,514$17,561 Funds from operations (1)$12,268$11,386 -Per share basic and fully diluted $0.04 $0.06 Net income (loss) $4,417 $7,089 -Per share basic and fully diluted $0.01 $0.04 Total assets$411,760 $251,170 Working capital $20,836 ($27,409) Capital expenditures $54,854 $1,566 Average product prices ($ per boe) $58.63 $57.88 Operating netback ($ per boe) $37.72 $42.56 Weighted average common shares outstanding -basic328,783187,190 -diluted 336,165189,400 Production Heavy oil (bbls/day)4,325 3,173 Oil and NGLs (bbls/day)12 31 Natural gas (mcf/day) 134 563 ---------------------------------------------------------------------------- Total (boe/day)4,359 3,298 ---------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------- 1. -------------------------------------------------- -------------------------- ------------------------ -------------------------------------------------- - ($ tusentals, förutom uppgifter per aktie och tre månader slutade Tre månader slutade per boe belopp) December 31, 2010 December 31, 2009 ---------------------- -------------------------------------------------- ---- ---------------------------------------------- ------------------------------ Petroleum och naturgas inkomster $ 23,514 $ 17,561 tillförda medel (1) $ 12.268 $ 11.386-per aktie före utspädning och full utspädning 0,04 $ 0,06 $ Nettoresultat (förlust) $ 4.417 $ 7.089-per aktie före utspädning och efter utspädning 0,01 $ 0,04 $ Summa tillgångar $ 411.760 $ 251.170 Rörelsekapital $ 20,836 ($ 27.409) Investeringar $ 54,854 $ 1,566 genomsnittliga produkten priser ($ per boe) $ 58,63 $ 57,88 Rörelsens netback ($ per boe ) $ 37,72 $ 42,56 Vägt genomsnittligt utestående stamaktier-basic328, 783187,190 utspädning 336,165189,400 Produktion tjockolja (fat / dag) 4.325 3.173 Olja och NGL (fat / dag) 12 31 Naturgas (MCF / dag) 134 563 -------------------------------------------------- -------------------------- Totalt (BOE / dag) 4.359 3.298 ---------------- -------------------------------------------------- ---------- ---------------------------------------- ------------------------------------ 1. Funds from operations are calculated as cash generated from operations before changes in non-cash working capital and asset retirement expenditures. Medel från den löpande verksamheten beräknas som kassaflödet från verksamheten före förändringar i icke kassapåverkande rörelsekapital och tillgång utgifter pensionering.Southern Pacific has filed its Interim Consolidated Financial Statements for the three and six months ended December 31, 2010 and related Management's Discussion and Analysis ("MD&A") on SEDAR at www.sedar.com . Southern Pacific har lämnat sin mellanrapport koncernredovisningen för de tre och sex månader som slutade 31 december 2010 och relaterade företagsledningens resonemang och analys ("MD & A") på SEDAR på www.sedar.com . Copies are also available on the Company's website at www.shpacific.com . Kopior finns också tillgängliga på bolagets hemsida www.shpacific.com .
OUTLOOK UTBLICK
Southern Pacific is positioned for continued growth through thermal oil production on a number of fronts. Southern Pacific är positionerat för fortsatt tillväxt genom termisk oljeproduktionen på flera fronter. The Company now has one project on production, one project under construction, one project in the pilot phase and one future project in the process of application preparation. Bolaget har nu ett projekt om produktion, ett projekt under uppbyggnad, ett projekt i pilotfasen och ett framtida projekt i processen för ansökan beredning.
Southern Pacific's STP-Senlac Thermal Project ("STP-Senlac") near Unity, Saskatchewan accounted for 4,325 barrels of heavy oil per day ("bbl/day") of the corporate total of 4,359 boe/day in the second quarter of fiscal 2011. Southern Pacific's STP-Senlac Thermal Project ("STP-Senlac") nära Unity stod Saskatchewan för 4.325 fat tjockolja per dag ("fat per dag") i bolagsform totalt 4.359 fat / dag under andra kvartalet av räkenskapsåret 2011 . The Company's development strategy is to maintain STP-Senlac's production levels between 4,000 and 5,000 bbl/day annually over the next 10 to 15 years. Bolagets utvecklingsstrategi är att upprätthålla STP-Senlac produktion nivåer mellan 4.000 och 5.000 fat per dag per år under de närmaste 10 till 15 år. During the second quarter, the Company placed two infill wells on production and drilled a set of steam-assisted gravity drainage ("SAGD") well pairs, which form Phase H. The Phase H well pairs encountered high quality reservoir with the total contacted net pay per well exceeding the wells that were drilled to the north in Phase G. The three wells in Phase G achieved over 1,400 bbl/day each of peak oil production and have produced over 500 thousand barrels ("Mbbl") apiece since being placed on production in June 2009. Under det andra kvartalet, placerade Bolaget två utfyllnad brunnar på produktion och borrade en uppsättning av ånga-assisterad gravitationsdränage ("SAGD") och par, som utgör etapp H. Fas H väl par stött på hög kvalitet reservoar med det totala kontaktade netto betala per väl överstiger de brunnar som borrades i norr i fas G. De tre brunnarna i fas G uppnåtts under 1.400 fat per dag varje topp oljeproduktion och har producerat över 500 tusen fat ("miljoner fat") styck sedan släpps ut på produktion i juni 2009. Eighteen months after startup all three Phase G wells are still producing at rates greater than 750 bbl/day, with expected ultimate recovery of over 1.2 millon barrels ("MMbbl") per well pair. Arton månader efter uppstart samtliga tre fas G brunnar producerar fortfarande en hastighet större än 750 fat per dag, med förväntade slutliga återhämtning på över 1,2 Millon fat ("MMbbl") per brunn par. The two Phase H well pairs are expected to add similar amounts of heavy crude to STP-Senlac by April 2011. De två fas H väl par förväntas lägga lika mycket av tung råolja till STP-Senlac av april 2011. Senlac netback prices were affected by an Enbridge downstream pipeline outage which caused heavy oil differentials to increase to about $25/bbl in October and partially through November. Senlac netback priserna påverkades av en Enbridge nedströms rörledning strömavbrott som orsakade tjockolja skillnader att öka till cirka $ 25/bbl i oktober och delvis genom november. There was no curtailment of production and differentials appear to have recovered to the $15/bbl range moving into 2011. Det fanns ingen begränsning av produktionen och skillnader tycks ha återhämtat sig till $ 15/bbl utbud flytta in 2011.
Southern Pacific's Alberta based SAGD project, Phase 1 of STP-McKay, is under construction, with approximately 28 km of the total 29-km access road cleared and 10.5 km fully completed. Southern Pacifics Alberta baserad SAGD projektet, fas 1 av STP-McKay, är under konstruktion, med cirka 28 km av den totala 29-km tillfartsväg rensas och 10,5 km fullständigt ifyllda. The Company has also begun the plant site civil work, installed facilities for 196 camp rooms and placed orders for all long lead equipment. Bolaget har också börjat anläggningsplatsen civila arbeten, installerad utrustning för 196 lägret rum och beställt alla långa utrustning. In total, approximately $52.0 million of capital has been committed on STP-McKay as of December 31, 2010. Totalt har cirka USD 52,0 miljoner av kapital begåtts på STP-McKay den 31 december 2010. The total Phase 1 capital cost of STP-McKay is estimated at $450.0 million, which includes a $42.0 million contingency. Den totala Etapp 1 kapitalkostnaden för STP-McKay uppskattas till $ 450,0 miljoner, vilket inkluderar en $ 42,0 miljoner oförutsedda. All of the funding for Phase 1 is in place. Alla av finansieringen för fas 1 är på plats. First steam to the Project's SAGD well pairs is expected in the first quarter of 2012, with production ramping up through 2012. Först ånga till projektets SAGD väl par väntas under första kvartalet 2012, med produktion upprampning med 2012. The facility is designed to process 12,000 bbl/day of bitumen and generate 33,600 bbl/day of dry steam. Anläggningen är utformad för att återvinna 12.000 fat per dag av bitumen och generera 33.600 fat per dag av torr ånga. STP-McKay has an expected project life in excess of 35 years. STP-McKay har en förväntad livslängd projekt som överstiger 35 år.
In addition to current and imminent production, Southern Pacific is setting the stage for long-term growth through continued development and exploration of its leases. Förutom nuvarande och förestående produktion är Southern Pacific scenen för långsiktig tillväxt genom fortsatt utveckling och utforskning av sina hyreskontrakt. The Company is in the midst of its winter core hole program, which consists of continued development in the McKay area to collect the technical data required to prepare an application for the next phase of development. Bolaget är mitt uppe i sin vinter kärna hål-programmet, som består av en fortsatt utveckling i McKay området för att samla in de tekniska uppgifter som krävs för att förbereda en ansökan för nästa fas i utvecklingen. Phase 2 of STP-McKay is currently in the preliminary application phase, with environmental studies and consultation underway. Fas 2 av STP-McKay är för närvarande i den preliminära ansökan fas, med miljöstudier och samråd pågår. Final sizing of Phase 2 will be determined upon completion of the winter core hole program and interpretation of results. Slutlig dimensionering av fas 2 kommer att fastställas efter slutförandet av vintern centrala hålet programmet och tolkning av resultat. Management currently expects Phase 2 will be designed to process between 12,000 to 24,000 bbl/day of bitumen. Ledningen förväntar sig för närvarande fas 2 ska utformas så att processen mellan 12.000 till 24.000 fat per dag av bitumen. The application for Phase 2 is expected to be completed and submitted by the end September 2011. Ansökan om Fas 2 beräknas vara klar och lämnas in i slutet september 2011.
Southern Pacific has also finalized it preliminary testing program for its newly acquired STP-Red Earth project. Southern Pacific har också slutfört det preliminära testprogram för sitt nyligen förvärvade STP-Red Earth-projektet. Plans are to start up the 1,000 bbl/day pilot project in April 2011 and commence cyclic steam injection on the existing two horizontal wells and one existing vertical well. Planen är att starta upp 1.000 fat per dag pilotprojekt i april 2011 och börja cykliska ånginjicering på de befintliga två horisontella brunnar och en existerande vertikala bra. Different wellbore configurations and injection schemes will be tested on the pilot project, with the intent to obtain as much technical knowledge of the reservoir and recovery methods as possible over the planned five month testing program. Olika wellbore konfigurationer och system injektion kommer att testas på pilotprojekt, med avsikten att få fram så mycket teknisk kunskap om reservoaren och metoder återhämtning som möjligt över de planerade fem månaders testprogram. At the completion of the pilot testing program, results will be interpreted and a go forward development plan will be prepared. Vid slutförandet av pilotförsök programmet kommer resultaten tolkas och gå vidare utveckling kommer att förberedas.
Southern Pacific is also preparing exploration programs on certain portions of the six prospect areas within the Company's 436 gross sections (279,040 acres) oil sands leases at an average working interest of 87% in Alberta. Southern Pacific förbereder också prospekteringsprogram på vissa delar av de sex utsikterna områden inom bolagets 436 brutto sektioner (279.040 hektar) oljesand hyresavtal till en genomsnittlig ägarandel på 87% i Alberta. A significant amount of the Company's lands remain unexplored, and it is intended to develop a more extensive exploration program for next winter. En betydande del av bolagets mark att förbli oupptäckta, och avsikten är att utveckla en mer omfattande undersökning för nästa vinter.
About Southern Pacific Om Southern Pacific
Southern Pacific Resource Corp. is engaged in the exploration, development and production of in-situ thermal heavy oil and bitumen production in the Athabasca oil sands of Alberta and in Senlac, Saskatchewan. Southern Pacific Resource Corp är engagerad i prospektering, utbyggnad och produktion av in-situ termisk tung olja och bitumen produktion i Athabasca oljesand i Alberta och i Senlac, Saskatchewan. Southern Pacific trades on the TSX under the symbol "STP." Southern Pacific avslut på TSX under symbolen "STP".
Or visit our website at: Advisory Eller besök vår hemsida: rådgivande
This news release contains certain "forward-looking information" within the meaning of such statements under applicable securities law including estimates as to: future production, operations, operating costs, commodity prices, administrative costs, commodity price risk management activity, acquisitions and dispositions, capital spending, access to credit facilities, income and oil taxes, regulatory changes, and other components of cash flow and earnings anticipated discovery of commercial volumes of bitumen, the timeline for the achievement of anticipated exploration, anticipated results from the current drilling program and, subject to regulatory approval and commercial factors, the commencement or approval of any SAGD project. Denna pressrelease innehåller vissa "framtidsinriktad information" i den mening som avses i dessa rapporter enligt gällande värdepapper lag, inklusive uppskattningar av: framtida produktion, drift, rörelsekostnader, råvarupriser, administrativa kostnader, ett råvarupris riskhanteringen, förvärv och dispositioner, investeringar, tillgång till krediter, inkomst och olja skatter, förändringar av regelverket och andra komponenter i kassaflöde och resultat förväntade upptäckten av kommersiella volymer av bitumen, tidslinjen för att uppnå förväntade utforskning, förväntade resultat från det nuvarande borrprogram och, förutsätter godkännande och kommersiella faktorer, som påbörjas eller godkännande av SAGD projekt.
Forward-looking information is frequently characterized by words such as "plan", "expect", "project", "intend", "believe", "anticipate", "estimate", "may", "will", "potential", "proposed" and other similar words, or statements that certain events or conditions "may" or "will" occur. Framtidsinriktad information är ofta kännetecknas av ord som "plan", "förvänta", "projekt", "avser", "tror", "förutse", "uppskatta", "kan", "kommer", "potential" , "föreslog" och andra liknande ord, eller uttalanden som vissa händelser eller förhållanden "kan" eller "ska" ske. These statements are only predictions. Dessa uttalanden är bara prognoser. Forward-looking information is based on the opinions and estimates of management at the date the statements are made, and are subject to a variety of risks and uncertainties and other factors that could cause actual events or results to differ materially from those projected in the forward-looking statements. Framtidsinriktad information är baserad på de åsikter och uppskattade vid tidpunkten uttalanden görs, och är föremål för ett antal risker och osäkerheter och andra faktorer som kan orsaka faktiska händelser eller resultat avviker väsentligt från de prognostiserade i den främre uttalanden. These factors include, but are not limited to the inherent risks involved in the exploration and development of conventional oil and gas properties and of oil sands properties, difficulties or delays in start-up operations, the uncertainties involved in interpreting drilling results and other geological data, fluctuating oil prices, the possibility of unanticipated costs and expenses, uncertainties relating to the availability and costs of financing needed in the future and other factors including unforeseen delays. Dessa faktorer inkluderar, men är inte begränsade till de inneboende riskerna med prospektering och utveckling av konventionella olje-och gastillgångar och oljesand egenskaper, problem eller förseningar i start-up verksamhet, om de osäkerhetsfaktorer som ingår i att tolka borresultat och andra geologiska data , fluktuerande oljepriser, möjligheten att oförutsedda kostnader och utgifter, osäkerhet när det gäller tillgänglighet och kostnader för finansiering som behövs i framtiden och andra faktorer, inklusive oförutsedda förseningar. As an oil sands enterprise in the development stage, with some conventional production Southern Pacific faces risks including those associated with exploration, development, start-up, approvals and the continuing ability to access sufficient capital from external sources if required. Som ett oljesand företag i utvecklingsstadiet, med några konventionell produktion Southern Pacific ansikten risker, bland annat de som förknippas med prospektering, utveckling, igångsättning, godkännanden och den fortsatta möjligheten att komma åt tillräckligt med kapital från externa källor om det behövs. Actual timelines associated may vary from those anticipated in this news release and such variations may be material. Faktisk tidslinjer samband kan variera från dem som förväntas i detta pressmeddelande och sådana variationer kan vara betydande. Industry related risks could include, but are not limited to, operational risks in exploration, development and production, delays or changes in plans, risks associated to the uncertainty of reserve estimates, health and safety risks and the uncertainty of estimates and projections of production, costs and expenses. Industri risker kan omfatta, men är inte begränsade till, operativa risker i prospektering, utbyggnad och produktion, förseningar och ändringar i planer, risker associerade till osäkerheten i reserven uppskattningar, hälsa och säkerhet risker och osäkerhet om uppskattningar och prognoser för produktion, kostnader och utgifter. For a description of the risks and uncertainties facing Southern Pacific and its business and affairs, readers should refer to Southern Pacific's most recent Annual Information Form. För en beskrivning av de risker och osäkerhetsfaktorer som Southern Pacific och dess verksamhet och affärer, men läsaren bör hänvisa till Southern Pacific senaste Annual Information Form. Southern Pacific undertakes no obligation to update forward-looking statements if circumstances or management's estimates or opinions should change, unless required by law. Southern Pacific förpliktar sig inte att uppdatera framtidsinriktade uttalanden om omständigheterna eller ledningens uppskattningar eller åsikter skall ändras, såvida inte lagen kräver.
The reader is cautioned not to place undue reliance on this forward-looking information. Läsaren uppmanas att inte förlita dig otillbörligt på denna framtidsinriktade information.
Definitions Definitioner
"Barrels of oil equivalent" (boe) may be misleading, particularly if used in isolation. "Fat oljeekvivalenter (boe) får vara vilseledande, särskilt om de används i isolering. A boe conversion of 6 mcf to 1 barrel of oil is based on an energy equivalency conversion method primarily applicable at the burner tip and does not represent a value equivalency at the wellhead. En boe omvandling av 6 MCF till 1 fat olja är baserad på en energi likvärdighet omräkningsmetod främst är tillämpliga på brännaren spetsen och inte utgör ett värde likvärdighet vid borrhålet.
"Funds from operations" and funds from operations per share are non GAAP terms that represent cash generated from operating activities before changes in non-cash working capital and asset retirement expenditures. "Medel från den löpande verksamheten" och från verksamheten per aktie är icke GAAP termer som representerar Kassaflödet från den löpande verksamheten före förändringar i icke kassapåverkande rörelsekapital och tillgång utgifter pensionering. Southern Pacific considers funds from operations to be a key measure as it demonstrates the Company's ability to generate the cash necessary to fund future growth through capital investment. Southern Pacific anser från verksamheten att vara en viktig åtgärd eftersom det visar företagets förmåga att generera de likvida medel som krävs för att finansiera framtida tillväxt genom investeringar. Funds from operations may not be comparable with the calculation of similar measures for other companies. Medel från verksamheten får inte vara jämförbar med beräkningen av liknande åtgärder för andra företag. Funds from operations per share is calculated using the same share basis which is used in the determination of net income (loss) per share. Medel från verksamheten per aktie beräknas med samma andel grund som används vid beräkningen av nettoinkomsten (förlust) per aktie.
"Operating netback" is defined as petroleum and natural gas sales less royalties and less operating and transportation costs. "Rörelsens netback" definieras som olja och naturgas försäljning mindre royalties och mindre kostnader för drift och transport.
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar